The pandemic has forced many workers to digitise at top speed.
|
La pandèmia ha obligat molts treballadors a digitalitzar-se a marxes forçades.
|
Font: MaCoCu
|
The pandemic is worsening pre-existing discontent and in some places the situation has deteriorated rapidly.
|
La pandèmia agreuja descontentaments previs i, en alguns llocs, la situació s’ha deteriorat a marxes forçades.
|
Font: MaCoCu
|
Technology is advancing in leaps and bounds and academic programmes are striving to keep up.
|
La tecnologia avança a marxes forçades i els programes acadèmics s’esforcen per poder seguir-ne el ritme.
|
Font: MaCoCu
|
In the first third of the 20th century, Barcelona was a city that was modernising rapidly, seeking to emulate the great European metropolises.
|
La Barcelona del primer terç del segle XX és una ciutat que es modernitza a marxes forçades, buscant emular les grans metròpolis europees.
|
Font: MaCoCu
|
In just a couple of months we have advanced in the field of remote work against the clock, the equivalent of perhaps a year or two under normal circumstances.
|
En un parell de mesos s’ha avançat en el terreny del teletreball a marxes forçades, com l’equivalent potser a un o dos anys en circumstàncies normals.
|
Font: MaCoCu
|
Even at the pace of a forced march, Parliament will not be able to render its opinion until September at the earliest.
|
Ni a marxes forçades el Parlament podria emetre la seva opinió abans de setembre, com aviat.
|
Font: Europarl
|
Rural villages quickly become dormitory towns with no sense of community.
|
Els llogarets rurals s’estan convertint a marxes forçades en ciutats dormitori sense cap sentit de comunitat.
|
Font: Europarl
|
Obviously it takes time even to slow down the negative development that is so rapidly on the increase.
|
És evident que porta el seu temps frenar un desenvolupament negatiu que avança a marxes forçades.
|
Font: Europarl
|
A narrative title, with a series of implications that reveal the lines of work, the doubts and the challenges faced by the producers of public art in a Europe that is seeing the commons reduced at an alarming rate.
|
Un títol narratiu, amb una sèrie d’implicacions que desvetllen les línies de treball, els dubtes i els reptes als quals s’enfronten les productores d’art públic en una Europa que veu reduir els comuns a marxes forçades.
|
Font: MaCoCu
|
Palma loses its old cafes at a forced march.
|
Palma perd els vells cafès a marxes forçades.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|